Zapáčil sa mi učebný text o vyhľadávaní. Tak som sa pustila do práce s rôznymi parametrami vyhľadávania.
Zobrala som si pojem digitálne kamery, a skúšala som výsledky. Presvedčila som sa, že vôbec nie je jedno ako sformulujeme svoje hľadané výrazy. Podľa toho, ako som sformulovala zadanie, dostala počty výlsedkov hľadania od 538000 až po 23 pri rozšírenom vyhľadávaní. Definíciu digitálnej kamery som ale nezískala. Potom som skúsila kalkulačku. Nasledovali štatistiky o najfrekventovanejších výrazoch zadávaných do google vo svete a v niekoľkých krajinách. Zistla som, že všade je na čele facebook.
Ja som tam tiež zaregistrovaná, ale akosi ma to nebaví, hlavne, keď mi posielajú srdiečka, mačičky atď.
Na serióznu výmenu informácií s priateľmi mi to akosi nepripadá bezpečné.
Nakoniec som sa zabavila s prekladačom a potrápila som ho s klasickým citátom:
Česky: Aj zde leží zem ta před okem mým slzy ronícim...
Maďarsky: Íme itt fekszik a földön a szemem előtt a könnyek ronícim
Anglicky: Here lies the ground in front of my eyes with tears nications & Electronic
Nemecky: Hier liegt der Boden vor meine Augen mit Tränen komunikation & electronicSlovensky:Tu krajine je pred mojimi očami v slzách a elektronickej komunikácie
Spoľahlivosť prekladača je ešte trošku diskutabilná... no bez pochýb to programoval informatik
Nabudúce tam dám nejaký recept na zákusok, možno z toho bude nakoniec návod na inštaláciu :))
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára